TERMOS E CONDIÇÕES

Nossos Termos e Condições

 

1. INTRODUÇÃO

2. SEU STATUS E SEUS DIREITOS DE ACESSO

3. INFORMAÇÕES QUE OFERECEMOS ANTES DE PROCESSARMOS SUA TRANSAÇÃO

4. COMO O CONTRATO É ESTABELECIDO ENTRE AMBAS AS PARTES

5. SUAS RESPONSABILIDADES E OBRIGAÇÕES

6. SEUS DIREITOS DE CANCELAMENTO

7. QUANDO SUA TRANSFERÊNCIA DE DINHEIRO SERÁ CONCLUÍDA

8. O QUE VOCÊ PAGA E COMO VOCÊ PAGA

9. NOSSA RESPONSABILIDADE COM VOCÊ

10. TRANSFERÊNCIAS DE DINHEIRO E REGULAMENTO DOS SERVIÇOS DE PAGAMENTO

11. INFORMAÇÕES ADICIONAIS RELATIVAS A UMA TRANSFERÊNCIA DE DINHEIRO

12. RECLAMAÇÕES

13. COMUNICAÇÕES ESCRITAS

14. AVISOS E COMUNICAÇÕES

15. TRANSFERÊNCIA DE DIREITOS E OBRIGAÇÕES SE VOCÊ É CONSUMIDOR

16. EVENTOS FORA DE NOSSO CONTROLE

17. RENÚNCIA

18. SEVERABILIDADE

19. ACORDO INTEGRAL

20. CONFIDENCIALIDADE

21. NOSSO DIREITO DE VARIAR ENTRE ESTES TERMOS E CONDIÇÕES

22. DIREITOS DE TERCEIROS

23. LEI E JURISDIÇÃO

 

1. INTRODUÇÃO

Bem-vindo ao Connect Plus Business Limited, onde a transferência de dinheiro é fácil e confiável.

A versão em inglês dos Termos e Condições do Connect Plus é a versão aplicável para todos os idiomas. Qualquer outra versão de idioma que oferecemos é exclusivamente para dar orientação aos nossos usuários. Qualquer litígio ou reclamação resultante de ou em conexão com eles ou com a sua matéria ou formação (incluindo disputas ou reclamações não contratuais) será considerado apenas em relação à versão inglesa dos T & C.

Estes termos e condições são entre você (a pessoa clicando no botão "Concordo") e a Connect Plus (“nós”). Os termos em seu recibo de envio de dinheiro também são parte destes termos e condições.

Por favor, entenda que o uso de nossos Serviços (conforme definido abaixo) está condicionado ao seu registro e à sua aceitação destes termos e condições.

Nestes termos e condições, os seguintes termos terão o (s) seguinte (s) significado (s):

1.1. "Propósito Proibido"

Significa qualquer finalidade ilegal; A finalidade de fazer ou de receber o pagamento para serviços de apostas, fichas de jogo ou créditos em apostas; Também está incluso realizar ou receber pagamento para serviços bancários ou outros serviços financeiros;

1.2. "Destinatário" significa a pessoa identificada como beneficiária de uma transferência de dinheiro (quer essa transferência seja iniciada por um remetente que utilize o Serviço ou por uma pessoa que utilize um outro serviço de transmissão de dinheiro);

1.3. "Remetente" significa a pessoa que inicia a realização de uma transferência de dinheiro utilizando o Serviço;

1.4. "Transação" significa (i) cada transferência de dinheiro que Você inicia utilizando os Serviços; E (ii) qualquer outra transação que Você realizar pelo Serviço;

1.5. "Serviço" significa qualquer ou todos os serviços de transferência de dinheiro que são disponibilizados por nós;

1.6. "Site" significa o site www.connect-plus.co.uk operado pela Connect Plus para fornecer serviços de transmissão de dinheiro on-line e informações relacionadas;

1.7. "MTN" significa o número de transação único que será emitido para Você como número de transferência e que o destinatário deverá fornecer para autorizar a nós ou a nossos agentes efetuar o pagamento ao destinatário.

1.8. INFORMAÇÕES SOBRE NÓS E COMO ENTRAR EM CONTATO CONOSCO

Nós operamos um site que permite que você obtenha todo o tipo de informações sobre nós.

Somos uma empresa incorporada e licenciada sob as leis do Reino Unido, (empresa número 05589101) envolvidos no negócio de remessa de fundos com a sua sede localizada em: 40 Hanway Street, Londres W1T 1 EUA, Reino Unido.

Somos regulados pela Autoridade de Conduta Financeira sob o Regulamento de Serviços de Pagamento 2009, número de registro 570843 para a prestação de serviços de pagamento.

Você pode entrar em contato conosco por:

Telefone: 44 (0) 207 8361 170;

Fax: 44 (0) 207 8361 173;

Nosso endereço de correio é: 40 Hanway Street, London W1T 1 US, Reino Unido;

E-mail usando este endereço de e-mail: operations@connect-plus.co.uk

Website: www.connect-plus.co.uk

 

2. SEU STATUS E SEUS DIREITOS DE ACESSO

 

2,1. Ao utilizar os nossos serviços e efetuar uma transferência de fundos utilizando o nosso sistema, você assegura que está legalmente autorizado a celebrar contratos vinculativos.

 

2.2. Podemos, sem aviso prévio (exceto conforme exigido por lei) e sem responsabilidade para com você, cancelar imediatamente ou suspender seu acesso a nossos Serviços a qualquer momento, incluindo, sem limitação, se:

 

2.3. Você tentar transferir ou cobrar fundos de uma conta que não pertence a você ou de uma conta que não possui fundos disponíveis suficientes ou expirou, ou se você estiver efetuando um pagamento com cartão de crédito, com uma linha de crédito insuficiente;

 

2.4. Você tenta adulterar, hackear, modificar ou de qualquer outra forma corromper a segurança ou afuncionalidade do nosso sistema;

 

2.5. Nós recebermos reivindicações conflitantes em relação à propriedade ou ao direito de retirar fundos de uma conta de cartão de débito ou de cartão de crédito;

2.6. Você violou um termo ou condição, ou qualquer declaração ou garantia que você tenha feito sob estes termos e condições foi considerada falsa;

 

2.7. Nós determinamos que seu perfil se encontra inativo.

 

2.8. Podemos, sem responsabilidade para com você, rescindir ou suspender seu acesso a nossos serviços a qualquer momento e por qualquer motivo, informando-o(a) com 30 dias de antecedência.

 

3. INFORMAÇÕES QUE OFERECEMOS ANTES DE PROCESSARMOS SUA TRANSAÇÃO

 

3.1. O montante de pagamento que o beneficiário receberá, bem como a taxa total do remetente que será cobrada por nós.

 

3.2. Uma indicação da taxa de câmbio que aplicaremos na sua transação.

 

3.3. Informações sobre onde a pessoa deve receber o dinheiro e o que há de se fazer quando a transferência for fornecida em dinheiro.

 

3.4. Uma indicação do tempo que levará para que os fundos sejam disponibilizados à pessoa a quem você está enviando o dinheiro.

 

3.5. Informações sobre as formas como você pode entrar em contato conosco, deve ser necessário.

 

4.O COMO O CONTRATO É ESTABELECIDO ENTRE AMBAS AS PARTES

 

4.1. Depois de efetuar uma ordem de transferência de dinheiro no balcão, você receberá um recibo e caso seja uma ordem de transferência bancária on-line, você receberá um e-mail nosso, comprovando que recebemos o seu pedido. Por favor perceba que isto não significa que o seu pedido foi aceito. O seu pedido é simplesmente uma oferta de compra para um de nossos serviços. Todos os pedidos estão sujeitos à nossa aceitação, e nós confirmaremos tal aceitação para você, enviando um e-mail que confirma que estamos processando a sua ordem de serviço (a "Confirmação"). O contrato entre nós (o "Contrato") apenas será formado quando lhe enviarmos a Confirmação.

 

4.2. O Contrato apenas se referirá aos serviços que confirmamos na Confirmação. Não seremos obrigados a fornecer-lhe quaisquer outros serviços que possam ter sido parte do seu pedido até que o processamento desses outros serviços tenha sido confirmado em uma Confirmação separada.

 

4.3. Não realizaremos quaisquer Serviços para Você (e qualquer Contrato entre nós será considerado nulo) se:

 

4.3.1. Não pudermos obter provas satisfatórias de sua identidade;

 

4.3.2. Tivermos razões para acreditar que a sua comunicação conosco (por qualquer meio) é incorreta, incompleta, não autorizada ou forjada;

4.3.3. Você nos fornecer informações falsas, incorretas ou incompletas, ou se seu pedido não for enviado com a devida antecedência para que possamos processar a transação de acordo com a sua solicitação (exemplo: você solicita uma transferência no mesmo dia para um país, mas sua ordem é recebido após às 17:00 GMT);

 

4.3.4. Você for incapaz de cumprir com quaisquer requisitos regulatórios de uma autoridade ou governamental (de um país que receberá ou enviará o dinheiro) que seja notificado por nós;

 

4.3,5. Caso o Contrato nos faça violar  qualquer lei, regulamento, código ou outro dever que nos é aplicado;

 

4.3.6. Caso o contrato possa expor-nos à ação de qualquer governo ou autoridade reguladora.

 

Nós não seremos responsáveis ​​por quaisquer danos, custos ou perdas incorridos como resultado do não pagamento ou atraso no pagamento de uma transferência de dinheiro para um destinatário causado por nós não realizarmos um serviço para você pelas razões listadas acima.

 

5. SUAS RESPONSABILIDADES E OBRIGAÇÕES

 

5.1. Você concorda em pagar nossos honorários (encargos e comissão, conforme aplicável) por cada Serviço que prestarmos a você.

 

5.2. Para utilizar os nossos Serviços, é obrigatório o seu registro conosco. Só poderemos completar o seu registro caso nos forneça todos os detalhes de que necessitamos, incluindo (sem limitação) detalhes relativos à sua identidade,  prova de endereço e quaisquer outras informações que possamos exigir de si.

 

5.3. Você nos fornecerá prontamente todas as informações e documentação (podemos pedir-lhe documentos relacionados à lei e aos regulamentos do país de recebimento ou às regras estabelecidas pelo pagador no país de recebimento), às quais podemos solicitar a qualquer momento para que possamos: (I) fornecer os Serviços a você; E (ii) cumprir com todos os requisitos legais relativos a nossos Serviços, incluindo (sem limitação) conforme exigido pelo Regulamento de Lavagem de Dinheiro de 2007.

 

5.4. Você deve se comunicar conosco e nos fornecer instruções apenas em inglês.

 

5.5. Você deve:

 

5.5.1. Quando você se registrar conosco ou realiza um pedido de envio, nos fornecer informações verdadeiras, precisas, atuais e completas;

 

5.5.2. Manter e atualizar prontamente todas as informações que você nos fornece para mantê-lo verdadeiro, exato, atual e completo;

 

5.5.3. Não utilizar o Serviço para ou em conexão com qualquer Finalidade Proibida;

 

5.5.4. Cumprir estes termos e condições e qualquer outra restrição ou exigência de uso notificado ao usuário de tempos em tempos; e

5.5.5. Manter a sua MTN seguro. Você é o único responsável por manter a sua MTN segura. Você não deve fornecer a MTN, os detalhes do destinatário ou quaisquer outros detalhes sobre a transação a qualquer outra pessoa que não seja o destinatário escolhido. Você deve e é exclusivamente responsável por tomar todas as medidas necessárias para proteger a segurança da sua transação.

 

5.6. Você compreende que somos obrigados a manter todas as informações em nossa base de dados por até 5 anos.

 

5.7. Você compreeende que todas as moedas convertidas de acordo com o Serviço são convertidas usando nossa taxa de câmbio.

 

5.8. Você será responsável por todas as perdas que sofrermos ou incorrer em relação a qualquer fraude ou atividade fraudulenta por você a qualquer momento.

 

5.9. Você deve nos ligar ou nos escrever assim que puder caso pense que uma transferência não foi feita corretamente ou que nunca chegou no destino.

 

5.10. Ao fazer um pedido de envio através do Serviço, emitiremos uma MTN. Para autorizar o pagamento a um Destinatário, este deve nos fornecer ou ao nosso agente de pagamento as informações abaixo. É de sua responsabilidade informar ao destinatário a informação que ele / ela terá de fornecer para receber o dinheiro.

 

5.10.1. Identificação fotográfica (como passaporte ou cartão de identidade);

 

5.10.2. O valor exato do montante principal da ordem de envio; e

 

5.10.3. A MTN relativa à ordem de envio.

 

5,10.3.1.1. Podemos, sem aviso prévio (exceto conforme exigido por lei) e sem responsabilidade para com você, cancelar imediatamente ou suspender o seu acesso a nossos Serviços a qualquer momento, incluindo, sem limitação, se:

 

5.10.4. Você tentar transferir ou cobrar fundos de uma conta que não pertence a você ou de uma conta que não possui fundos disponíveis suficientes ou está expirada, ou se você estiver pagando com cartão de crédito com uma linha insuficiente;

 

5.10.5. Sua instituição financeira tentar cobrar uma transferência com base em uma disputa relacionada a uma transferência;

 

5.10.6. Você tentar adulterar, hackear, modificar documentos ou de qualquer outra forma corromper a segurança ou funcionalidade de nosso site ou do e-mail;

 

5.10.7. Recebermos reivindicações conflitantes em relação à propriedade ou ao direito de retirar fundos de uma conta de cartão de débito ou de crédito;

 

5.10.8. Violar um termo ou condição destes termos , ou qualquer declaração ou garantia que você faça sob estes termos e condições seja identificada como falsa;

 

5.10.9. Determinarmos que seu perfil esteja inativo;

 

5.10.9.1.1. Podemos, sem responsabilidade para com você, rescindir ou suspender seu acesso a nossos serviços a qualquer momento e por qualquer motivo, informando-o(a) com 30 dias de antecedência.

 

6.SEUS DIREITOS DE CANCELAMENTO

 

6.1. Você tem o direito de cancelar os pedidos antes do pagamento ter sido feito ao destinatário. Você pode exercer este direito por:

 

6.1.1. Telefone

 

6.1.2. E-mail

 

6.2. Se você exercer o seu direito de cancelar de acordo com a cláusula 6.1 acima, apenas depois de nos enviar o dinheiro para sua transferência e de termos enviado a um de nossos parceiros no país de recebimento:

 

6.2.1. Só reembolsaremos o dinheiro pago por você e destinado a um Destinatário se nós ou nossos parceiros ainda não tivermos pago o dinheiro ao Destinatário de acordo com suas instruções para fazê-lo antes do pedido de cancelamento; e

 

6.2.2. Não reembolsaremos os encargos e / ou comissões aplicados por nós e pagos por você para efetuar a transferência de dinheiro. O reembolso não pode exceder 10% do valor total do pagamento, incluindo comissão

 

6.2.3. Não podemos, a qualquer momento, garantir que o pedido de cancelamento irá resultar no cancelamento real do pedido, uma vez que os procedimentos de cancelamento com os nossos parceiros diferem em comprimento e complexidade, bem como muitas vezes exigem a comunicação através de fusos horários.

 

6.3.Além dos direitos de cancelamento acima, se você seguiu corretamente nossos processos e cumpriu todas as nossas políticas e não transferir o dinheiro para o destinatário dentro de 45 dias após receber suas instruções para fazê-lo, você pode (usando os métodos Estabelecido na cláusula 6.1 acima) solicitar um reembolso do dinheiro pago por você e destinado ao Destinatário.

 

6.4.Se o Destinatário não receber o dinheiro transferido pelo remetente dentro de 13 meses a partir da data de transferência, então todos os direitos de cancelamento ou reembolso do dinheiro transferido ou de encargos ou de comissões pagas serão considerados renunciados por Você.

 

6.5.Não terá qualquer direito de cancelar se, de acordo com as suas instruções, tivermos efetuado a transferência de dinheiro e o Destinatário tiver recebido o dinheiro, mesmo que o tenha feito após o pedido de cancelamento ter sido colocado.

 

6. No caso do seu pedido ser cancelado, temos o direito de manter a taxa.

6.7.O seu pedido expira após 1 mês. Caso o seu pedido não tenha sido recebido ou necessite de uma correção, temos o direito de cancelar a sua ordem sem aviso prévio. Neste caso, o valor poderá ser reembolsado para você logo após o cancelamento, não incluindo a nossa taxa.

 

7. QUANDO SUA TRANSFERÊNCIA DE DINHEIRO SERÁ CONCLUÍDA

 

7.1.Transferências para determinados destinos podem estar sujeitas a atrasos ou a restrições impostas pela legislação do país para o qual o dinheiro é transferido.

 

8.O QUE VOCÊ PAGA E COMO VOCÊ PAGA

 

8.1.O preço dos Serviços consiste em (i) FX Spread e (ii) Taxa de Comissão

 

8.2.Os nossos preços estão sujeitos a alterações a qualquer momento, mas tais alterações não afetarão pedidos que já lhe enviamos a Confirmação.

 

8.3.Ao efetuar o pagamento com cartão de débito, o seu cartão de débito será cobrado assim que aceitarmos o seu pedido de transferência.

 

8.4.Ao efetuar o pagamento com de débito e o seu pedido for recusado pelo sistema, nós não iremos debitar o dinheiro de sua conta. No entanto, é possível que seu banco mantenha o valor que você tentou enviar. se isso acontecer, você precisará entrar em contato com seu banco para resolver o problema.

 

8.5.Reembolsando um pagamento do cartão de débito: assim que nós reembolsamos o pagamento seu banco seguirá seu próprio procedimento, neste momento seu reembolso é já não em nossas mãos (o tempo para o banco para processar o reembolso é geralmente 3 a 5 Dias úteis)

 

9. NOSSA RESPONSABILIDADE COM VOCÊ

 

9.1.Em relação às cláusulas 9.2, 9.3 e 9.4, se nós falharmos em cumprir estes termos e condições, seremos responsáveis ​​por perdas ou danos que você sofra caso seja um resultado previsível de nossa violação dos termos e condições ou de nossa negligência, mas não seremos responsáveis ​​por qualquer perda ou dano que não seja previsível. Uma perda ou dano é previsível se estes forem uma conseqüência óbvia de nossa violação dos termos ou se eles forem previstos por ambas as partes no momento em que firmamos este Contrato.

 

9.2. Nós não excluímos ou limitamos de forma alguma nossa responsabilidade por:

 

9.2.1. Morte ou danos pessoais causados ​​por nossa negligência;

 

9.2.2 fraude ou falsa representação ;

 

9.2.3. Qualquer violação dos termos implicados pelas seções 4 a 5 da Lei de 1982 relativa ao fornecimento de bens e serviços (descrição, qualidade satisfatória, adequação à finalidade e amostras); e

 

9.2.4. Qualquer outra questão para a qual seria ilegal excluirmos ou tentar excluir nossa responsabilidade.

9.3. Sempre utilizaremos habilidades e cuidados razoáveis ​​ao fornecer os Serviços a Você, mas não poderemos aceitar qualquer responsabilidade  por:

 

9.3.1. Bens ou serviços que você pagar por utilizar o Serviço. Em particular, nossos Serviços permitem que você envie dinheiro para um indvíduo e não deve ser usado para enviar dinheiro a terceiros que vendem bens e serviços. Não seremos responsáveis ​​de qualquer forma, se você nos pedir para pagar alguém que o fraude ou que não cumpra suas obrigações para com você;

 

9.3.2.Falhas em instalações que não possam ser razoavelmente consideradas sob nosso controle e que possam afetar a exatidão ou o tempo de envio das mensagens que você nos envia;

 

9.3.3. Quaisquer perdas ou atrasos na transmissão de mensagens resultantes do uso de qualquer provedor de serviços de acesso à Internet ou causados ​​por qualquer navegador ou outro software que não esteja sob nosso controle;

 

9.3.4.Vírus causados ​​por terceiros.

 

9.4.Não somos, em qualquer caso, responsáveis ​​por mais do que o valor da transferência e de quaisquer taxas (encargos e comissões) pagos ou a pagar por você. Não seremos responsáveis ​​por quaisquer consequentes perdas ou custos incidentais, indiretos e especiais sofridos, ou quaisquer perdas ou custos de negócios (tais como perda de lucros ou oportunidades de negócios).

 

9.5.Se o seu pagamento tiver um prazo de validade o qual você deve cumprir, recomendamos que nossos clientes concedam tempo suficiente para que um serviço seja concluído em todos os casos. A Connect Plus não será responsável por quaisquer despesas incorridas como resultado de uma falha ao efetuar um pagamento a tempo.

 

10. TRANSFERÊNCIAS DE DINHEIRO E REGULAMENTO DOS SERVIÇOS DE PAGAMENTO

 

O regulamento de 2009 relativo aos serviços de pagamento (SI 2009/209) ("os Regulamentos") rege a transferência de dinheiro para os beneficiários do Bloco Econômico Europeu (abrangendo todos os Estados-Membros da União Europeia, juntamente com a Noruega, Islândia e Liechtenstein) A transferência de fundos é efectuada em euros, em libras esterlinas ou na moeda do outro Estado da UE que não tenha adotado o euro como moeda. Os regulamentos estabelecem algumas regras aplicáveis ​​onde somos solicitados a enviar fundos após a conclusão de uma transação. Podemos fornecer-lhe mais detalhes sobre essas regras se você precisar delas.

 

11. INFORMAÇÕES ADICIONAIS RELATIVAS A UMA TRANSFERÊNCIA DE DINHEIRO

 

As informações que estamos obrigados a fornecer a você estão descritas na cláusula 5 destes termos e condições. Se você nos pedir para lhe fornecer qualquer informação ou materiais que não somos obrigados a fornecer nos termos do Regulamento, podemos pedir-lhe para pagar uma taxa para cobrir os custos de fornecimento. Etnão se você nos requisitar para fazer isso, nós o notificaremos sobre qualquer taxa que possa ser aplicada.

 

12. RECLAMAÇÕES

Valorizamos todos os nossos clientes e levamos nossas obrigações a sério. Nós estabelecemos procedimentos internos para investigar qualquer reclamação que possa ser feita contra nós em relação a quaisquer Serviços que oferecemos. De acordo com o nosso procedimento de reclamações, qualquer queixa que você possa fazer deve ser feita escrevendo para 40 Hanway Street, W1T 1 US Londres, Reino Unido ou por mensagem eletrônica para operations@connect-plus.co.uk. Iremos investigar suas preocupações e prontamente responder a você. Se você ainda não estiver satisfeito com a nossa resposta a qualquer reclamação, você tem o direito de encaminhar sua queixa à respeito de nossos Serviços ao Financial Ombudsman Service, South Quay Plaza, 183 Marsh Wall, E14 9SR Londres. Se desejar mais informações sobre a nossa política de reclamações relativas aos nossos serviços, por favor entre em contato com o email operations@connect-plus.co.uk

 

13. COMUNICAÇÕES ESCRITAS

 

As leis aplicáveis ​​exigem que algumas das informações ou comunicações que lhe enviamos sejam por escrito. Ao fazer negócios através de transações bancárias on-line, você aceita que a comunicação conosco será principalmente eletrônica. Entraremos em contato com você por e-mail. Para fins contratuais, você concorda com este meio eletrônico de comunicação e reconhece que todos os contratos, avisos, informações e outras comunicações que fornecemos a você, eletronicamente, atendem a qualquer exigência legal de que tais comunicações sejam feitas por escrito. Esta condição não afeta os seus direitos estatutários.

 

14. AVISOS E COMUNICAÇÕES

 

14.1.Todos os avisos fornecidos por você devem ser no idioma inglês e enviados para a Connect Plus, 40 Hanway Street, W1T 1 US Londres, Reino Unido.

14.2.Nós podemos enviar-lhe uma notificação em seu endereço eletrônico ou postal que você nos forneceu ao fazer um pedido ou de qualquer outra forma permitida de acordo com estes termos e condições.

 

15. TRANSFERÊNCIA DE DIREITOS E OBRIGAÇÕES SE VOCÊ É CONSUMIDOR

 

15.1.Nós podemos transferir nossos direitos e obrigações sob estes termos e condições para outra organização, mas isso não afetará seus direitos ou nossas obrigações sob este Contrato.

15.2.Você apenas poderá transferir seus direitos e obrigações sob este Contrato se concordarmos com isso por escrito.

 

16. EVENTOS FORA DE NOSSO CONTROLE

 

16.1.Não seremos responsáveis ​​por qualquer falha ou atraso no cumprimento de qualquer das nossas obrigações decorrentes de um Contrato que seja causado por eventos fora do nosso controle (Evento de força maior).

 

16.2.Eventos de força maior incluem quaisquer atos, eventos, não acontecimentos, omissões ou acidentes além do nosso controle, e particularmente também são inclusos (sem limitação):

 

16.2.1.Greves, bloqueios ou outra ação industrial;

 

16.2.2.Comoção civil, tumulto, invasão, ataque terrorista ou ameaça de ataque terrorista, guerra (declarada ou não), ameaça ou preparação para a guerra;

 

16.2.3.Fogo, explosão, tempestade, inundação, terremoto, subsidência, epidemia ou outro desastre natural;

 

16.2.4.Impossibilidade de utilizar ferrovias, navios, aviões, transportes rodoviários ou outros meios de transporte público ou privado;

 

16.2.5.Impossibilidade de utilizar redes de telecomunicações públicas ou privadas;

 

16.2.6.As leis, decretos, legislações, regulamentos ou restrições de qualquer governo; e

 

16.2.7.Pandemia ou epidemia.

 

16.3. A nossa performance sob o regime de qualquer Contrato é considerada suspenso durante o período em que o Evento de força maior perdura, e teremos uma extensão de prazo para alcançarmos nossa performance durante este período. Faremos o que estiver ao nosso alcance ​​para encerrar o Evento de força maior ou para encontrar uma solução pela qual nossas obrigações sob o Contrato possam ser executadas apesar do Evento de força maior.

 

17.RENÚNCIA

 

17.1.Se falharmos, em qualquer momento durante a vigência de um Contrato, ao insistir no cumprimento de qualquer de suas obrigações nos termos do Contrato ou de qualquer item destes termos e condições, ou se falharmos em exercer quaisquer de nossos direitos ou soluções que possuímos sob as normas do Contrato, isso não constituirá uma renúncia a tais direitos ou soluções e não o aliviará do cumprimento de tais obrigações.

 

17.2.Nossa renúncia de qualquer incumprimento não constituirá uma renúncia de qualquer outro incumprimento subsequente.

 

17.3.Nenhuma renúncia nossa sobre qualquer um destes termos e condições será efetiva, a menos que seja expressamente declarada e comunicada a você por escrito de acordo com estes termos e condições.

 

18.SEVERABILIDADE

Se qualquer tribunal ou autoridade competente decidir que qualquer uma das disposições destes termos e condições de um Contrato são inválidas, ilegais ou inexeqüíveis em qualquer medida, o termo será, somente nesse sentido, separado dos termos restantes, que continuarão a ser válidos na medida máxima permitida por lei.

 

19. ACORDO INTEGRAL

 

19.1.Estes termos e condições e qualquer documento expressamente referido neles constituem o acordo completo entre as partes e substituem todas as discussões anteriores, correspondência, negociações, acordo prévio, entendimento ou acordo entre nós, relativos ao objeto de qualquer Contrato.

 

19.2. Cada um de nós reconhece que, ao celebrar um Contrato, nenhum de nós se baseia ou terá qualquer recurso em relação a qualquer representação ou garantia (feita inocentemente ou por negligência) que não esteja estabelecida nestes termos e condições ou nos documentos Referidos neles.

19.3.Cada uma das partes concorda que a nossa única responsabilidade em relação a essas declarações e garantias são aquelas estabelecidas neste contrato (seja feita de forma inocente ou negligente) será por quebra de contrato.

 

19.4.Nada nesta cláusula limita ou exclui qualquer responsabilidade por fraude.

 

20.CONFIDENCIALIDADE

 

20.1.Nós respeitamos a privacidade dos negócios de todos os nossos clientes e sempre buscamos tratar a informação do cliente como confidencial e utilizar a informação do cliente confidencialmente.

 

20.2.Não trataremos as informações do cliente como confidenciais quando elas já sejam de conhecimento público ou quando elas se tornarem de conhecimento público sem culpa nossa.

 

20.3.Nós podemos divulgar informações de clientes caso a lei, um tribunal, uma ordem judicial nos obrigue a fazê-lo, para cumprir qualquer exigência legal ou regulamentar, pela polícia ou por qualquer outro agente da lei em conexão com a prevenção ou detecção de crimes ou para ajudar a combater a fraude ou a lavagem de dinheiro. Também podemos relatar atividades suspeitas a serviços policiais ou a outras agências governamentais.

 

21.NOSSO DIREITO DE VARIAR ENTRE ESTES TERMOS E CONDIÇÕES

 

21.1.Temos o direito de rever e alterar estes termos e condições de tempos em tempos.

 

21.2.Você estará sujeito às políticas e aos termos e condições em vigor no momento em que você solicitar serviços de nossa parte, a menos que qualquer alteração dessas políticas ou destes termos e condições seja exigida por lei ou por uma autoridade governamental (que nesse caso também se aplicará a pedidos anteriormente realizados por você), ou se nós o notificarmos da alteração dessas políticas ou destes termos e condições antes de enviarmos a Confirmação (neste caso, temos o direito de assumir que você aceitou a alteração destes termos e condições, a menos que você nos notifique o contrário dentro de sete dias úteis do recebimento desta notificação).

 

22. DIREITOS DE TERCEIROS

Uma pessoa que não seja parte destes termos e condições ou de um Contrato não terá quaisquer direitos sob os mesmos, pela a Lei de Contratos (Direitos de Terceiros) de 1999.

 

23.LEI E JURISDIÇÃO

Os contratos para a compra de serviços através de transferências bancárias on-line ou por transações cara a cara em dinheiro / cartão e quaisquer litígios ou reclamações resultantes ou relacionados a tais procedimentos (incluindo disputas ou reclamações não contratuais) serão governados pela lei inglesa. Quaisquer litígios ou reclamações decorrentes ou relacionados com tais Contratos ou sua formação (incluindo disputas ou reclamações não contratuais) estarão sujeitos à jurisdição não exclusiva dos tribunais da Inglaterra e do País de Gales.

 

Qualquer outra versão do idioma que oferecemos é exclusivamente para dar orientação aos nossos usuários. Qualquer litígio ou reclamação resultante de ou em conexão de uma versão em um idioma que não seja o inglês (incluindo disputas ou reclamações não contratuais), será descartado e considerado apenas o que está escrito na versão inglesa dos T & C. A versão em inglês dos Termos e Condições do Connect Plus é a versão aplicável.

Esperamos que você goste de usar o Connect Plus! A sua opinião é importante para nós. Entre em contato conosco da maneira estabelecida nestes termos e condições se você tiver quaisquer dúvidas ou preocupações.